翻訳と辞書
Words near each other
・ Wiqu (Tacna)
・ WiQuest Communications
・ Wir (disambiguation)
・ Wir 3
・ WIR Bank
・ Wir beide
・ Wir brauchen... Werner
・ Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29
・ Wir Deutschen
・ Wir geben 'ne Party
・ Wir glauben all an einen Gott
・ Wir ham’ noch lange nicht genug
・ Wir hatten gebauet ein stattliches Haus
・ Wir Juden
・ Wir kriegen Euch alle
Wir müssen durch viel Trübsal, BWV 146
・ Wir sind am Leben
・ Wir sind bereit
・ Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
・ Wir sind Helden
・ Wir sind Helden (album)
・ Wir Sind Wir
・ Wir Stary
・ Wir warten auf's Christkind...
・ Wir wollen nur deine Seele
・ Wir Wunderkinder
・ Wir, Masovian Voivodeship
・ Wir-Kolonia
・ WIRA
・ Wira Apachita


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Wir müssen durch viel Trübsal, BWV 146 : ウィキペディア英語版
Wir müssen durch viel Trübsal, BWV 146

''ドイツ語:Wir müssen durch viel Trübsal'' (We must () through great sadness), BWV 146, is a cantata by Johann Sebastian Bach, a church cantata for the third Sunday after Easter. Bach composed it in Leipzig in 1726 or 1728.
== History and words ==

Bach composed the cantata in Leipzig for the third Sunday after Easter, called Jubilate.〔 The prescribed readings for the Sunday were from the First Epistle of Peter, "Submit yourselves to every ordinance of man" (), and from the Gospel of John, Jesus announcing his second coming in a Farewell discourse (). Bach contrasted sorrow and joy in earlier cantatas for the same occasion, first in Weimar in 1714, ドイツ語:''Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen'', BWV 12, then in Leipzig in 1725, ドイツ語:''Ihr werdet weinen und heulen'', BWV 103. The unknown poet chose a quote from to begin the cantata, "We must through much tribulation enter into the kingdom of God", which Salomon Franck had already used for the first recitative of "ドイツ語:Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen". The three following movements deplore the sufferings in the world, whereas three more movements depict the joyful hope for a better life in the Kingdom of God. The theme throughout his texts is a longing for death. Movement 5 is a paraphrase of , which Brahms also chose for his Requiem, "They that sow in tears shall reap in joy". Movement 6 refers to , "For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us". Only the music but not the words of the closing chorale is extant. The ninth stanza of Gregorius Richter's hymn "ドイツ語:Lasset ab von euren Tränen" has been suggested by Alfred Dürr as a possible text for this closing chorale.〔 Klaus Hofmann suggested "ドイツ語:Freu dich sehr, o meine Seele" by Christoph Demantius.〔
The earliest possible date for the first performance is 12 May 1726.〔 18 April 1728 is another possibility.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Wir müssen durch viel Trübsal, BWV 146」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.